"" Hi, it's me. I have a question and don't offence. But are you single ? Because you look so attractive, with all respect.""
Ce message texte est apparu sur mon cellulaire il y a quelques minutes.
Le destinateur n'est autre qu'un père de famille m'ayant confié sa petite fille pour un peu de soutien linguistique.
Dès demain, je me cherche UN remplaçant. Là, je suis bien trop mal à l'aise pour continuer.
Faut dire aussi que je ne saurais pas trop quelle attitude avoir devant sa femme. Parce que non, monsieur n'est pas un père célibataire...
Ah, et au fait, c'était l'affaire de trop. C'est décidé, je plaque tout et je prends la direction du couvent ...
Moi,, je me méfierai des prêtres...
RépondreSupprimerPeut-être qu'il maîtrise mal l'anglais et qu'en fait, il te demande seulement si tu es simple ?
RépondreSupprimerUne anecdote: une amie attendait à un bar. Un Anglophone est venu la courtiser. Elle parlait très mal l'anglais. Elle lui a alors répondu: Don't disturb me: I am a working girl.»
RépondreSupprimerBien vu, monsieur qui fesse. Je vois maintenant là plutôt un hymne à mes grandes qualités de pédagogue !
RépondreSupprimerMonsieur masqué, j'ai le même niveau d'anglais(sinon pire) que votre amie.
Pourtant, avec mon nom à forte sonorité américaine (ma mère devait regarder trop de téléséries), les gens se sentent obligé de s'adresser à moi avec la langue de Shakespeare, parfois bien maltraitée.
Ma condition de "professeure" de français aurait du lui mettre la puce à l'oreille.
Ce serait vulgaire de dire que la puce a sans doute atterri sur une autre partie de son anatomie.
Oups!